السبت، ٢٥ أكتوبر ٢٠٢٥ م
كُونوا في فرح، افرحوا، فإن السماء تنزل، التي ستجعل الأرض تتهتز من حبه في محاكمه، وستمظهر أرض جديدة كلها نار وسكر!
رسالة سيدنا يسوع المسيح إلى كريستين في فرنسا بتاريخ ٢٢ أكتوبر ٢٠٢٥
[الرب] يومًا ما سيستيقظ الرجال ويبكون على ذنوبهم؛ ذلك اليوم قريب، وسيعمل النار في قلوب كثير من رجال هذه الأرض، وتحرق الزعتر الذي يغزو قلوبهم في هذِه الأوقات التي تفتقر إلى الإيمان.
أنا الرب، أنا الذي هو، كان، ويكُونُ، أنا الذي منذ كل الأبدية يراقب خلقي. في هذه الأيام المأزقة، في أيام الصراع الكبير، آتي لأجل أن أقدِّم للرجال من خلال نبيائي حَضوري المحبوب.
يا بني، لا ترفضوا النار التي تنزل لتجعل نفوسكم تتلمع بحُضوري وتأتي نار سمائِي إلى قلوبكُم. في الصمت، بعيدًا عن العالم، آتي لأجل أن أقدِّم لكم مَنا حُلول روحي القُدُس المحبوب، حتى تُطَهَّر النفوس وتُصعد من خلال هذه الطهارة كلٌّ مِنكم درجات القصر ودخُلا محاكمِي ليتمكنوا ويجددُوا، ويحملون في داخِلهم خاتَم حُبِّي.
يا بني هذِهِ الأوقات، أَيَّام الاضطراب هذه، أَيَّام الخسارة هذه، عندما يغزو الجحيم القلوب ليفرق بين ابنائِي ويجعلهم يسقُطون، فلا تسمعوا للالعالم ولا للكلام الذي من العالم، بل تعالُوا وتَجْأَسُوا تحت مِثْلائي. آتي لأجل أن أقدِّم لكم نَهري الحيِّ، وأغذّاكُم بكَلِمَتِي التي هي أبدية وسَتحْمِل في داخِلكم عَيْنَة ماء الحَياة من قَلبي المَجْهُول، لتغطي نفوسكُم بناري وتَختموا بخاتَمِّي.
أعْرِدُوا عن كلام العالم ودخُلا الصمت الذي آنتكم فيه لأجل أن أَفِيض في داخِلكُمْ مَاء حَياة قَلبي ونار كَلِمَتِي الحَيَّة. أنا معكُم، أَقْدِم خطواتكُم على خطواتي حتى تسيروا مستقيمين ولا تَزْلِقُ أقدامكم عن الأحجار التي هي المحن في الطريق. فِينَا، مَعَيا لا تَسْقُطُونَ بل تُغَلِبُون! اغلقي آذاناكُمْ عن كلام العالم الذي هو فقط كلمات بلا حَياة، بلا هدي، بلا عظَمَة، بلا جلال! قدَّمْتُ لَكُمْ وجبة كَلِمَتِي الحَقِّ، ودعوتكُم إلى مائدَتِي حتى تَقْوَى وتَطأوا دارِّي.
يا حبيبي الأطفال، يا صغاري، يا زهور الشوكة، أتيت لأروي حقولكم الزهرية وأجلب إلى داخلكم زهرة الفجر الجديد الذي يهبط ويقلدكم إلى محاكمي. أتيت لضع كلمة الحقيقة في صمت قلوبكم. أتيت لغرس نقاء دمي الإلهي فيكُمْ حتى تنقوا وتحملوا ثمر الحياة التي أنا فيها.
الفجر الجديد قادم، يهبط من سمائي المجد لتزرع الأرض بكرمة السماء. سأجمل حقولكم الزهرية بحضوري، وسأجلب نارِي في داخلكم وتحترقون في ريحي الذي سيأتيكما فرحة وسرور زمن جديد قادم. ستحملان ويحبسكما الريح من روحي وستعيشا الفجر الجديد.
يا أطفالي، أنا النار التي تهبط من السماء، وسيعمر كل القش. لن يكون هناك شر أكثر، ولن تكون كذبة، والرياح التي تنفخ ستنقي منازلكم وتزيل عن قلوبكم الفجور والكذب والنجاسة. Zeiten جديدة قادمون يا أطفالي، هم Zeiten النار! الذين لا يدخلون محاكمي فلن يتمكنوا من تحملها، لأنهم ليسوا مني، والذين ينكرون قانوني الحب.
يا أطفال هذه الأزمان، فليفرح قلوبكم، فلتهتضىء عيونكم بالشمس قلبِي. أتيت إليكما، أتجه نحوكما، لأجلب لكم السكرة ودعوتكما إلى مأدبة الزفاف الخروف الذي أنا. فرحيوا، استمتعا، السماء تهبط، وستعمر الأرض في محاكمها، وسيظهر أرض جديدة، كلها نار وسكر!
فرحوا! أنا معكم وفيكُمْ، وأجلب النار إلى مساكنكم، نار السماء التي تعانق وتشتعل، نار السماء التي تجلب الفجر الأرض الجديد، أرض النار، أرض الفرحة، أرض السرور، أرض المشاركة، أرض الحب.
يا أطفالي، في الحيّ، تعالوا وضعوا كل مساكنكم، حتى أجلب لكم من نار قلبي فرحًا ورائحة الإلهية حب أبِ جميع المجد. ادخُلوا إلى السرور، الذي هو طريق السماء، السُرور الذي هو أمل ونجاة، وستملأ قلوبكم النار الناجية. يا أطفالي، أنا معكم، فيكُمْ أضع خطواتي وأجلب لكم مسكنِي. افتحوا قلوبكم للزمن الجديد القادم، وسيحترق الأرض برائحة الإلهية قلبي مفتوحًا لكما إلى الأبد، ويجلب لكم دم العنب الذي ينقي ويعطى بسم الروح وحيوي الأرواح.
تَعالوا، يا أطفالَ، إلى قَلْبِي الِإِلاهي! أَنْتُمُ الكرمَةُ وَأَنَا الرَّابِعُ!
[لاحقًا]
[الرَبُّ] لا تَخافُوا من العَطِيَّةِ، فَإِنَّمَا سَتَدومُ قَلِيلاً وَزَمَنُها مَقْتُوْمٌ؛ فَلقد بَدأَت السَّاعات تَهْدِمُهَا وَتَبْلَى بِسُرعَةٍ لِأنَّ النِّصْرَ قَدْ جاء.
التَّقْدِير يَنبْتُ العَقْدَة، وَالعَقدَة من نار، تَشْتَعلُ وتَهتدي!
السَّرور اللاَحَد في دِياركُم سَيحمِل الشَّعْلَة، وسَتَفِرُّ جميع الشياطين وَسَتَبيد. السَّماء تَرفَع الحِجاب، وتَنشُب الرِّيح، وَتَسْتَحيي الروح، وَتطير الأَنْفُس إلى شَمْسِي من نار! لِيَكُون كُلُّ قَلْبيكم مَوْقِداً حارقاً بِالحَبَّة، وسأجَعَل كلَّ قَلْبِكُمْ دَارًا لي، وَسآتيكم سكرِي، فَتَسْتَبشِرُونَ أَنْتُمْ في وَأنا فِيكُمْ.
من السَّماء تنزِل نار، نار تَحترق بِالحَبَّة، نار فرحة داخِلية، نار تَوْقِدُ وتَهتدي وتطير!
يَومًا سَيأْتُون الرِّجَالُ فسَيَفْرَحُونَ بيكَلِمَتي المَعْدِيَة، بِكَلِمَتي المَعْدِيَة. أَتَى لَرفِع الْكَثِير وَأُسقِيهِم السُّكر، لِيَبْدؤُوا من السَّماء يَوْلَدُون ويَتَحَوَّلُونَ إلى سَفِينَة مَسْرُورَة.